Déclaration d'intention
Un article de Next Generation Car.
Le projet NexGeC part d'un constat : la voiture actuelle a un impact énorme sur notre planète. De plus, la fin annoncée du pétrole la rend caduque à court terme.
Sommaire |
[modifier] Proposition
Il vous est proposé :
- De créer une voiture dont l'impact sur la planète sera le plus réduit possible - par conséquent sans carburant provenant du pétrole
- De créer une voiture conçue par une communauté de personne la plus large possible (idéalement, celle des utilisateurs potentiels)
- De créer une voiture libre au sens de la licence GPL
- De créer une voiture qui intéresse le plus de monde possible (idéalement, la majorité des utilisateurs réguliers de véhicules légers : voitures personnelles, camionnettes, etc.)
[modifier] Indépendance
Il est souhaitable que le projet NexGeC soit le plus indépendant possible :
- Des sources énergétiques commerciales (pétrole en tête)
- Des constructeurs automobiles
- De tout groupe d'intérêt autre que les utilisateurs eux-mêmes
- De la bourse
[modifier] Ce que NexGeC n'est pas
- NexGeC n'est pas être un projet conceptuel de plus ; le but est effectivement de créer un véhicule utilisé par le plus grand nombre d'usagers possible
- NexGeC n'est pas un projet léger, et ni simplement une idée à la mode : il est un projet sérieux qui doit aboutir concrètement
[modifier] NexGeC et le monde
L'utilisation de la voiture est très culturelle : chaque pays, chaque région du monde a sa propre vision de la chose du fait des contraintes locales (économiques, géographiques, etc.). Le projet NexGeC doit donc supporter plusieurs langues.
En France, les gens en général ne maîtrisent pas suffisamment l'anglais pour pouvoir faire avancer un tel projet autrement qu'en français.
Je ne connais pas suffisamment les autres pays d'Europe pour pouvoir prétendre qu'il en est de même en Espagne, en Italie ou ailleurs. Je crois cependant savoir qu'en Amérique du Sud, par exemple, l'espagnol et le portugais sont plus utilisés que l'anglais.
Il sera donc prévu, initialement, plusieurs langues : le français, l'anglais, l'espagnol, le portugais, l'italien et l'allemand. Les contributeurs anglais, espagnols, portugais, italiens et allemands sont donc invités à participer activement à la traduction du projet, en cliquant sur l'onglet "modifier" ! Bien entendu, les personnes souhaitant créer des traductions du projet dans d'autres langues sont les bienvenues (contactez le sysop pour cela).
[modifier] Le fondateur
Le fondateur de ce projet est anonyme, et souhaite n'être qu'un gestionnaire technique (sysop). Son seul intérêt : que le projet aboutisse pour le bien de la planète






